Поиск по сайту
Всего найдено: 1928
Название изумительного французского пирожного «мильфей» (mille feuille) означает «тысяча лепестков», или «тысячелистник», поскольку готовится из очень тонко раскатанного слоёного теста.
Коррадо Тедески ознаменовал основание новой итальянской партии, которую сам и возглавил. Догадываетесь, какое название получила эта партия? Всё верно, - «Партия флорентийского бифштекса». Ещё точнее – Национальная партия флорентийского бифштекса. Партия довольно быстро приобрела популярность, нашла немало сторонников, и почти
Один из самых знаменитых французских десертов – тарт тропезьен. По сути, тарт тропезьен – это бриош с кремом, авторство которого принадлежит кондитеру и булочнику из Сен-Тропе Александру Мика.
говоря, не менее жестокая. Дело было так: итальянский солдат Хелио Габал, до призыва на воинскую службу, работавший агрономом, оказался в Испании. Намерения Хелио Габала были самыми безобидными – он хотел заняться изучением местных сортов апельсинов. Но испанская тайная полиция заподозрила в итальянце шпиона. Пытки были долгими
Звезды Лазурного берега - отдых на Французской Ривьере 2014
Бретонское, самая драгоценная жемчужина во французской короне, самое желанное ее завоевание. Присоединение Бретани – захватывающий роман, с интригами, коварством и «шерше ла фам», и место действия этого романа – также долина Луары. Итак, в путь!
искавшим убежище в городе Нанси во время Французской революции. Монахини выпекали макароны для того чтобы заработать на пропитание. Они прославились как "Сёстры Макароны". И, наконец, в двадцатом веке пирожные макароны приобрели знакомый и любимый во всём мире облик. Как раз здесь мы и возвращаемся к Пьеру Дефонтейну, поскольку
Отдых на Французской Ривьере
Vespa - культовый итальянский мотороллер, или точнее, скутер, который с 1946 года производится концерном Piaggio. После Второй мировой войны, в соответствии с договором о прекращении военных действий, авиационная промышленность в Италии была серьезно ограничена как по своим возможностям, так и по мощности.
грандиозным. Архитектор императорского двора, итальянский зодчий Джованни Пьетро де Помис получил от князя Эггенберга задание построить ранее невиданный замок, символизирующий мироздание. Ни больше – ни меньше. Как будто мало того, что Грац великолепен сам по себе, так всего в 4,5 километрах от его исторического центра, у подножия
43 800 000 долларов. Его создал совместно с итальянскими коллегами дизайнер из Ливерпуля Стюарт Хьюз, являющийся также автором самого дорого дома, самой дорогой яхты и самого дорогого телефона в мире. Интересно, что жители Южной Италии, а особенно городов Амальфитанского побережья, считают, что именно они производят лимончелло
Вполне логично, что слово «bocal» возникло во французском языке, - кто как не французы знают толк в вине, но его первоначальное значение - «банка». Впрочем, есть лингвисты, полагающие, что бокал пришёл из итальянского языка, где тонкостенный стеклянный или хрустальный сосуд для напитков назывался boccale. Что
году король Франции Людовик XIV запретил вывоз французского вина в Англию, в качестве своеобразной мести британскому парламенту за смещение с трона короля Якова II Стюарта, которому Людовик предоставил убежище. Восьмью годами позже уже король Англии Уильям III ввёл запрет на ввоз французского вина в своё королевство.
велика. А барону Ротшильду, которому французское светское общество не спешило раскрывать свои объятия, кулинарные изыски Мари-Антуана Карема, в немалой степени помогли в эти объятия попасть. "Король поваров и повар королей", - так по праву называли Мари-Антуана Карема. И всё же главное изобретение, увековечившее славу
Этот ароматнейший французский соус, приготовленный с обжаренным луком, чесноком, каперсами, оливками и душистыми травами, подается с мясом, птицей и рыбой.
Отдых на Французской Ривьере
Собственно, по-французски fondue и означает «расплавленный». Согласно одной из легенд фондю изобрели швейцарские пастухи, которые брали с собой на альпийские пастбища хлеб, сыр и вино. Хлеб черствел, а сыр засыхал, поэтому они придумали растапливать сыр на огне и макать в него хлеб. Французы же
не будет преувеличением сказать, что французская символистская поэзия конца 19 века буквально взросла на абсенте. И хотя её ярчайшие представители Поль Верлен и Артюр Рембо в какой-то момент потребовали запретить напиток, поскольку, на их взгляд, он вёл к безумию, тем не менее, свою собственную тягу к абсенту им преодолеть
– именно в городе Коньяк, расположенном во французском департаменте Шарант, производятся легендарные коньки, единственные во всём мире имеющие право носить это славное имя. Все остальные – это бренди. Большинство жителей города, известного ещё с римских времён, так или иначе вовлечены в производство коньяка – от сборщиков винограда
происхождения, на самом деле, оно пришло из французского языка: piquer – «подбирать, клевать» и nique – «что-то очень маленькое». Зародившееся во французском просторечии 17 века, понятие «пикник» означало «устроить импровизационный обед, что-то поклевать, собрав еду совместными усилиями». Затем слово «пикник»
Всего найдено: 1928
